top of page
header.png
Untitled-5_moec.png

TST Ozway Migration & Education Group

Your Business Is Our Business

Get What You Deserve

【澳华法律课堂】跨国事务不再难:从公证到认证,如何让澳洲文件在中国顺利生效?

ree

越来越多的新移民在澳洲安家落户,跨国事务也成为日常需要面对的问题。无论是委托国内亲友处理房产、遗产事务,还是让中国机构认可澳洲颁发的证书(如出生证、结婚证、无犯罪记录证明等),很多人都会遇到一个问题:文件到底怎么才能被国内承认?


答案是——律师见证 + 国际公证 + 海牙认证。

别担心,流程听起来复杂,其实掌握了关键步骤,一切都可以轻松搞定。


为什么需要国际公证和海牙认证?

国际公证(Notary Public)是澳洲公证律师对签名和文件真实性进行确认,让文件在国外也能“站得住脚”。


海牙认证(Apostille)则是澳洲外交贸易部(DFAT)对公证律师资格的加盖确认,保证文件可以在海牙公约成员国直接生效。


自2023年11月7日起,中国正式承认海牙认证,这意味着跨国使用文件的流程大幅简化,不再需要驻澳使馆额外认证。


办理流程其实很清晰

整个流程大致五步走:

  • 确认文件类型:先和公证律师确认需要办理的文件类型和用途。

  • 律师见证签署:本人携带护照等身份证件,在公证律师面前签署文件。

  • 国际公证:公证律师出具公证书,确认签名和身份的真实性。

  • DFAT 海牙认证:将公证文件提交外交贸易部,加盖 Apostille。

  • 翻译与译文相符公证(如在中国使用):由 NAATI 认证翻译完成,并可在国内公证处做“译文与原件相符”公证。

流程顺序很重要,错一步可能导致文件被退件。


谁能做国际公证?

  • 国际公证律师(Notary Public):有权进行国际公证,通常是经验丰富的律师,通过专门培训和任命。

  • 普通律师(Solicitor):可以见证签名,但仅限澳洲国内使用。

  • 太平绅士(Justice of the Peace, JP):可免费见证文件,但同样只在澳洲境内有效。

    *如果涉及跨国事务,一定要找国际公证律师。


常见需要国际公证的文件

  • 国际公证委托书:房产买卖、遗产继承、公司合同签署、银行与金融事务等。

  • 国际公证声明书:同一人声明、继承权放弃声明、无配偶声明、定居声明等。

  • 个人证书国际公证:出生证明、结婚证、无犯罪记录证明(AFP)、永居或签证文件(VEVO、移民批复)。


常见问题

  1. 公证和认证是不是一样?

    不是。公证是律师确认文件真实性,认证是 DFAT 对公证人资格的确认,两者缺一不可。

  2. 可以自己翻译文件吗?

    最好不要。中国机构一般要求 NAATI 认证翻译,自行翻译可能不被接受。

  3. 已经做了公证,还能补认证吗?

    可以,只要公证人是 DFAT 登记在案的。但流程更繁琐,建议一次完成。

  4. 文件可以电子公证吗?

    目前澳洲尚不支持,必须使用纸质文件并当面签署。


公证 ≠ 认证,二者缺一不可。

流程顺序必须正确:翻译 → 公证 → 认证 → (如需)国内译文相符公证。

提前规划、找专业人士协助,可避免返工和材料作废,确保文件顺利被境外机构认可。



澳华持牌律师、移民代理、会计师为您提供专业咨询和服务:

电话: (03) 7071 4288 

地址: Suite 10, 10-12 Prospect Street, Box Hill VIC 3128

 
 
 

Comments


© Copyright 2025 TST Ozway Migration & Education Group P/L | All rights reserved

Suite 10, 10-12 Prospect Street,Box Hill, VIC 3128

+61 (3) 7071 4288

上海市浦东新区张杨路188号汤臣中心C幢2012室

bottom of page